doom cannot be stopped

[info]evil_ninja


Villain For Hire

Operation Doomsday


Previous Entry Add to Memories Tell a Friend Next Entry
(no subject)
bat
[info]evil_ninja
блин
чо я придумал
как я понимаю, кавайным игровым журналам постоянно нужны авторы, которые "любят и умеют писать статьи об играх"
надо короче завести себе левый ящик на какое-нибудь постороннее имя
отправить "статью", написанную в "объективной" манере - с выводами и всей кабаргой
стать постоянным автором Мании страны навигаторов и писать туда всякую хуйню!!!111

мне просто интересно как вот там вообще процесс редактирования текстов идет и тп

а нененене!!!!
надо Авторскую Колонку заслать!!! про насилие в играх!

(Leave a comment)
Засекаем секундомер, когда предложение об этом напрямую закинут в коммент.

никогда они этого не сделают)
потому что знают, куда моментально будут посланы

тут же самый смысл чтобы инкогнито!!1

Знание некоторым не помешало позвать Исупова сделать колонку "о чём-нибудь". )

опасные связи, гггг... а вдруг разжижение?

Вот только, есть такое мнение, что кавайные редакторы ответят что-то вроде -"Спасибо Петр за интересную статью , но нам кажется,что тебе еще стоит поработать над стилем. Почитай наши ведущих авторов, присмотрись и мы наверняка напечатем твою следующую статью. С Приветом ХХ"

так я примерно такого ответа и жду)

я тут неожиданно понял, что у Гноя есть потрясающий прототип - Егорка Просвирин, ежик который. Он как раз недавно статейку про насилие в играх в какой-то говножурнал тиснул, на лепре долго смеялись.

(Deleted comment)
хотя если вы не он, тогда не идите

извините обозналсо

ну не, Егор это не совсем то, хотя тоже из каких-то ебеней приехал столицу покорять.

Егор -- это Гной, знающий слова "постмодернизм" и "(само)ирония". хотя последняя ему все чаще отказывает.

Думаю, вас раскусят сразу. :) Особенно учитывая, что кавайные редакторы читают этот ЖЖ.

Можно вполне себе бумагамарать, да. Андрей, не тянуло ли в тележурналистику? Можно кстати и передачу сделать на ТВ или на радиве. Название уже придумано:)

можно просто переводить статьи из разных малоизвестных зарубежных сайтов типа геймспота, меняя слог


еще можно вставлять типаумные слова вроде "франчайз" и "тэглайн"!!1

но за это могут как раз бортануть, я думаю

если переводить kotaku, то никто и не допрет даже)

"как я понимаю, кавайным игровым журналам постоянно нужны авторы, которые "любят и умеют грабить караваны"
фикс:DD

для меня, простого пацанчика с ростова, это слишком изысканный юмор

если вы имели в виду то памятное "можно грабить корованы", то зачем же перевирать.

а если не имели, то шутка непонятна, да

если в топ попадете будет забавно

а он жив еще?
топбот в смысле

(Deleted comment)
блядь ну вы совсем уже охуели что ли?

(Leave a comment)

Home